ОБ ИГРЕ. Кто такие Моди и Нанна? Дети великого вождя Тира! Который, между прочим, не просто какой-то там "великий вождь", а самый настоящий предводитель викингов.
 Может, Тир и был хорошим воякой, но вот с налетевшим на деревню чернокнижником Локи совладать не сумел. И оказалась деревня накрыта ледяным куполом — непробиваемым и нетающим. Так что вся надежда храбрецов-северян — на двух малых детишек...
 "Моди и Нанна"— прекрасно адаптированная "под нежный возраст" аркада с элементами... RPG. Да-да, самыми что ни на есть настоящими — с полосками жизни и маны, походной сумкой, обширным количеством предметов и разнообразным оружием. А графика, как и полагается в данном случае, — мультяшная, стилизованная "под кукольный театр".  
 ПЕРЕВОД. К локализации нет ни малейших придирок — она хороша сама по себе и сделана так, чтобы максимально угодить возрастной аудитории, которой предназначается игра. Шрифты из детских книжек, опять же кукольно-мультяшные голоса — все это сделано, не побоюсь этого слова, с большой любовью к потенциальным пользователям.
 Рейтинг: для детей | |
 Качество локализации: |
 В несколько последних выпусков рубрики "Краткие обзоры" вкралась досадная ошибка. В качестве локализатора игр "О.Р.Б.", "Служба 911", "IGI 2: Скрытый удар" и Stronghold: Crusader была указана фирма "1С", тогда как все вышеупомянутые проекты были локализованы компанией "Логрус", а "1С" выступала в качестве издателя. Редакция "Игромании" приносит читателям и компании "Логрус" свои извинения и желает дальнейших успехов на ниве локализаций!