Вход в систему

Логин:
Пароль:
Вход Зарегистрироваться Вспомнить   пароль

Информация по игре "Speed Challenge: Jacques Villeneuve's Racing Vision"

Версия игры:
Жанр: Аркадный автосимулятор
Мультиплеер: Интернет
Разработчик: Ubisoft
Издатель: Ubisoft
Издатель в России: 1C
Локализатор: Логрус
Дата выхода: октябрь 2002
Объем: Один CD
Минимум: CPU 450 MHz, 64 Mb, 32 Mb Video
Рекомендуем: CPU 600 MHz, 256 Mb, 64 Mb Video

Последние статьи

Самые комментируемые статьи

Информация на данной странице предоставлена нашим информационным партнером Игромания.ру

Краткие обзоры. Локализации. Speed Challenge: Гонки глазами Жака Вильнева

Авторы: Богдан Агрис, Степан Чечулин, Сергей Ковалев
Полный текст

 ОБ ИГРЕ. Да-да, название игры — не просто хитрый рекламный трюк. В разработке Speed Challenge действительно принимал прямое и непосредственное участие сам Жак Вильнев. Так что это не просто игра, а, можно сказать, любимое детище знаменитого гонщика и проект-его-мечты... Мечты о чем? Ну разумеется, об идеальных гонках!

 Модели машин, предлагаемые на выбор игроку, приблизительно равны по своим характеристикам, так что однозначных авто-фаворитов в Speed Challenge нет, а значит, исход любого состязания зависит, по большому счету, только от вашего водительского опыта. И потребуется его от вас немало. Вписаться в поворот, используя для игры клавиатуру, — задача почти запредельная. Даже джойстик в Speed Challenge не слишком облегчает жизнь. Сразу видно, что делал игру настоящий ас, которому все эти трудности — только в радость.

 Что же касается внешнего оформления, то во время работы над графическим движком глаза Жака Вильнева наверняка были закрыты. Графика в игре выглядит сносно, но не более того — подкачали текстуры, модели авто и общий дефицит полигонов всего окружения.

 ПЕРЕВОД. Локализация сделана на совесть — добротно, опрятно, грамотно. Особенно хорош подбор шрифтов — полюбуйтесь хотя бы на оформление самого игрового экрана. Только вот названия моделей машин локализаторы почему-то оставили оригинальными, английскими. Кроме того, во время создания своего гоночного альтер-эго нельзя набрать его имя кириллицей — будьте добры называться Vasya, а не “Васей”. Но в целом, если бы не эти досадные промахи, локализация заслуживала бы высшей оценки.  

 Рейтинг: 6,0

 Качество локализации:

Статей: 2
Все статьи по игре
Файлов: 1
Все файлы по игре
Двери тут