Вход в систему

Логин:
Пароль:
Вход Зарегистрироваться Вспомнить   пароль

Информация по игре "Gladiators: Galactic Circus Games"

Название: Gladiators: Galactic Circus Games   PC
Версия игры:
Жанр: Action/RTS
Мультиплеер: Интернет, локальная сеть
Разработчик: Eugen Systems
Издатель: Wanadoo
Издатель в России: Руссобит-М
Дата выхода: 20 октябрь 2002
Объем: Один CD
Минимум: CPU 233 MHz, 64 Mb, 16 Mb Video
Рекомендуем: CPU 433 MHz, 128 Mb, 32 Mb Video

Последние статьи

Самые комментируемые статьи

Информация на данной странице предоставлена нашим информационным партнером Игромания.ру

Краткие обзоры. Локализация. Гладиаторы

Авторы: Богдан Агрис, Матвей Кумби
Полный текст

 ОБ ИГРЕ. Жил да был бравый майор американской морской пехоты по имени Грег Каллахан. И больше всего на свете любил он вляпываться во всякие истории. И вот однажды, после очередной отсидки на гауптвахте, к майору пришел "человек в сером" и предложил поучаствовать в уникальном космическом эксперименте. А именно: путешествии по маршруту "Земля — Эпицентр Черной Дыры". Сказано — сделано. Майор попадает в черную дыру и появляется на противоположном краю галактики... где его тут же хватают зловещие инопланетяне и превращают в космо-гладиатора.  

 На протяжении всей игры мистеру Каллахану придется побеждать толпы противников на множестве "спортивных" арен. В целом геймплей напоминает крайне примитивную RTS с большой примесью первобытного экшена. Майор и его небольшой взвод бегают по уровням, занимают выгодные позиции для обороны, отправляют на тот свет десятки тысяч мутантов и взрывают бочки с горючим. И все это ради... завоевания "рейтинга зрелищности" среди многочисленных зрителей гладиатор-шоу.

 В целом, несмотря на банальный сюжет и незамысловатый геймплей, в "Гладиаторов" интересно играть и спустя год после выхода — благодаря ураганной динамике и отличным спецэффектам.

 ОБ ИГРЕ. Перевод выполнен очень качественно — хорошо подобраны шрифты и проведена большая работа с актерами. Голос Каллахана звучит именно так, как должен звучать голос "бравого морпеха, который истребляет инопланетян со скоростью сто-тварей-в-секунду" — бодро, грубо и прокуренно. То же можно сказать и про закадрового комментатора, который весьма натурально вопит: "Да! Вы только посмотрите, как он разделался с этим ублюдком! Ну ничего себе поворот!". Просто хороший перевод.  

 Рейтинг: 8,0

 Качество локализации:

Статей: 1
Все статьи по игре
Двери тут