Вход в систему

Логин:
Пароль:
Вход Зарегистрироваться Вспомнить   пароль

Горячие новости

Новостей: 1
 29 апреля 2011
Hot! Украденную информацию о пользователях PSN выставят на продажу
Sony старается делать хорошую мину при плохой игре, заявляя, что пользователям сети PlayStation Network, которая несколько дней назад была взломана хакерами, совершенно нечего бояться. Однако факты го...
Комментариев: 224
Новостей: 2
 27 апреля 2011
Hot! Личные данные пользователей PSN достались хакерам
В результате хакерской атаки на сеть PlayStation Network злоумышленники все-таки сумели получить доступ к личным данным пользователей PSN и Qriocity.
Комментариев: 31
Hot! Call of Duty: Фредди Крюгер против Джорджа Ромеро
Вчера разработчики раскрыли новые подробности карты Call of the Dead, которую включат в состав дополнения Escalation Map Pack.
Комментариев: 44
Новостей: 2
 25 апреля 2011
Hot! Серьезные проблемы PSN
Сервис PSN уже пятый день находится в нерабочем состоянии.
Комментариев: 72
Hot! Рабочую версию новой консоли Nintendo покажут на Е3
Nintendo наконец-то прервала молчание и официально подтвердила факт существования новой консоли, которая займет место Wii.
Комментариев: 56

Самые комментируемые новости

Информация на данной странице предоставлена нашим информационным партнером Игромания.ру

PC Автор: Павел Бажин | 19:08 | 22.04.11
Разработчики The Witcher 2: Assassins of Kings рассказали о работе над локализованными версиями игры. В английской, немецкой, русской, французской и польской версии игроки получат качественную озвучку на своем родном языке плюс субтитры. А вот итальянцам, испанцам, японцам, китайцам, чехам и венграм придется ограничиться лишь субтитрами. Впрочем, список поддерживаемых языков после релиза будет расширяться, новые языковые пакеты можно будет скачать с официального сайта. У игроков также будет возможность слушать текст на одном языке, а читать субтитры — на другом.

Как и многие толковые разработчики, студия CD Projekt не хочет отдавать свое детище в не слишком прямые руки местных локализаторов и работает над озвучиванием самостоятельно: «Чтобы быть уверенными, что звук в игре будет соответствовать максимально высоким стандартам качества, мы наняли нашу собственную команду локализаторов и сотрудничаем только с самыми профессиональными переводчиками и актерами. Кроме этого, мы сами возглавляем и координируем работу над всеми версиями текста», — заявил представитель студии.
Новостей: 31
Все новости по игре